Inglês - Cognatos e falsos cognatos

Rozeli Alves*

Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação

Objetivo geral

Compreender palavras e expressões em inglês que, embora tenham ortografia semelhante ao do português, possuem significado diferente.

Objetivos específicos

Identificar os falsos cognatos e utilizá-los na produção de textos em inglês.

Conteúdo

Leitura com compreensão - e produção de textos com falsos cognatos.

Procedimentos

1) Converse com a turma sobre o tema da aula: explique que muitas palavras têm a ortografia semelhante em português e inglês devido ao fato de terem a mesma origem: o latim. A maioria manteve o mesmo significado, mas algumas, com o passar do tempo, adquiriram significados diferentes. São os falsos cognatos: palavras com ortografia semelhante em português e inglês, mas com significado bem diferente.

2) Trabalhar com essas palavras vai ser muito agradável; na verdade, um jogo.

3) Divida a classe em grupos de, no máximo, quatro alunos e distribua as folhas com os pares de frases contendo cognatos e falsos cognatos:

Cognates and false cognates
Ela não tem educação. She has no manners.
Ele foi educado em Oxford. He was educated in Oxford.
Nós fomos educados por uma tia. We were broght up by an aunt.
É difícil descrever o sistema de educação britânico. It´s difficult do describe the British system of education.
Eu estou ouvindo um barulho muito esquisito. I hear a very strange noise.
Ela tem um gosto requintado. She has an exquisite taste.
Eu admiro sua inteligência. I admire your intelligence.
Eles combinaram de ir lá juntos. They agreed to go there together.
A cor das cortinas não combina com a cor das paredes. The color of the curtains doesn't match the color of the walls.
Nem sempre é possível combinar trabalho e prazer. It's not always possible to combine work and pleasure.
Ela tem sofrido muitas decepções na vida. She has suffered many disappointments in life.
Não confie nas aparências: elas são muitas vezes enganadoras. Don't rely on appearances: they are often deceptive.
Dê-me os fatos verdadeiros. Give me the actual facts.
Atualmente temos poucas salas disponíveis. At present we have few available rooms.
Ele está realmente interessado no projeto. He is actually interested in the project.
Não me admiro de vê-lo nessa posição. I am not surprised at seeing him in this position.

4) Faça uma leitura atenta, em voz alta, par a par, chamando a atenção para as semelhanças de ortografia com palavras da língua portuguesa e comentando sobre a diferença ou não de significado.

5) Peça para que elaborem uma lista com todos os falsos cognatos que notaram nas frases.

6) Socialize as listas elaboradas pelos grupos.

7) A seguir, peça para que recortem os retângulos com as frases, embaralhem e troquem os retângulos embaralhados com o grupo vizinho.

8) É bom verificar se as trocas foram feitas e se as peças estão realmente embaralhadas, para garantir o desafio.

9) Sairá vencedor o grupo que conseguir reorganizar os pares de falsos cognatos e cognatos corretamente e com maior rapidez.

10) É importante controlar o tempo, para que o desafio ganhe mais emoção.

11) Assim que o primeiro grupo terminar, deverá chamar o professor, a fim de que este verifique se está tudo certo e declarar game over, apresentando o grupo vencedor.

12) O grupo vencedor deverá ser chamado a fazer uma leitura dos pares reorganizados.
*Rozeli Alves é mestranda em Psicologia da Educação pela PUC-SP e professora de inglês da rede pública de São Paulo
DEIXE SEU COMENTÁRIO SOBRE O POST!


Comente com o Facebook:

0 comentários:

Postar um comentário

-Este espaço é exclusivamente reservado para usuários que tenham dúvidas ou aviso de link quebrado.
-O blog também aceita sugestões, elogios e críticas.
-Os comentários ofensivos que desrespeitem outros usuários ou moderadores do blog serão excluídos.
-Obrigado e volte Sempre!