Inglês Leitura e produção de uma fábula

Celina Fernandes*

Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação

Texto-base

The ants and the grasshopper
The Ants were spending a fine winter's day drying grain collected in the summertime. A Grasshopper, perishing with famine, passed by and earnestly begged for a little food. The Ants inquired of him, "Why did you not treasure up food during the summer?" He replied, "I had not leisure enough. I passed the days in singing."They then said in derision: "If you were foolish enough to sing all the summer, you must dance supperless to bed in the winter."
Fable Aesop (620 BC - 560 BC)


Objetivos

1) Retomar o conhecimento sobre as características do gênero fábula;
2) Ampliar o vocabulário sobre o tema;
3) Inferir o sentido de palavras desconhecidas por meio de palavras conhecidas;
4) Reconhecer a introdução das falas das personagens;
5) Refletir sobre os efeitos que o uso de advérbios tem sobre a impressão do leitor sobre o texto;
6) Produzir uma fábula e compará-la com uma versão em inglês.

Série

1º ano do Ensino Médio.

Número de aulas

Quatro.

Antes da leitura

1) Perguntar aos alunos se já leram alguma fábula. Se a resposta for afirmativa, pedir que digam qual e que a recontem;
2) Questionar se conhecem Esopo e o que sabem sobre ele;
3) Dizer aos alunos que lerão a fábula "A formiga e o gafanhoto". Levantar o conhecimento que eles têm sobre esse texto e/ou hipóteses sobre seu conteúdo.

Durante a leitura

1) Ler o texto em voz alta para os alunos. Fazer interrupções na leitura e estimular a verificação das hipóteses levantadas anteriormente;
2) Numa segunda leitura, fazer perguntas como: que época do ano era? O que o gafanhoto queria? Qual foi a reação das formigas?;
3) Chamar a atenção dos alunos para o uso de verbos que introduzem falas em seqüências dialogais, como inquired e replied;
4) Solicitar que retomem o texto para refletirem sobre o uso de advérbios e seus efeitos sobre a impressão que o texto causa ao leitor. Caso os alunos não elaborem hipóteses muito adequadas, estimule-os a pensar sobre o uso de fine, earnestly, enough e supperless.

Depois da leitura

1) Perguntar aos alunos qual a moral dessa história e qual é a intenção dela;
2) Dividir os alunos em duplas e oferecer a eles morais de outras histórias. Com base na moral da história, pedir que descubram a que fábula pertence;
3) Pedir que escrevam a fábula a que pertence a moral dada à dupla. Caso os alunos não se lembrem da história, oferecer a versão em português para que a leiam antes da produção escrita;
4) Entregar aos alunos uma versão em inglês da fábula que escreveram. Estimular comparações que ajudem a reflexão sobre o uso da língua e a revisão do texto deles.
*Celina Fernandes é mestre em Sociologia da Educação pela USP e assessora educacional para a área de língua estrangeira e língua portuguesa.

DEIXE SEU COMENTÁRIO SOBRE O POST!


Comente com o Facebook:

0 comentários:

Postar um comentário

-Este espaço é exclusivamente reservado para usuários que tenham dúvidas ou aviso de link quebrado.
-O blog também aceita sugestões, elogios e críticas.
-Os comentários ofensivos que desrespeitem outros usuários ou moderadores do blog serão excluídos.
-Obrigado e volte Sempre!