Gírias em Inglês

Gírias em inglês
deu vontade de saber mais sobre as coisas que não aprendo na escola de inglês (ou ainda não aprendi), e navegando achei umas gírias atuais em inglês. Achei bem legal.

1. Biggie: Algo importante ou de sucesso.
Ex: Her book is a biggie. (O livro dela é um sucesso.)

2. Fab: Fabuloso, muito bom
Ex: That soccer player is really fab. (Aquele jogador de futebol é nota 10.)

3. Racket: Barulho, barulheira.
Ex: I can´t stand this racket. (Não suporto esta barulheira.)

4. Riot: Alguém muito engraçado.
Ex: Jô Soares is a riot. (O Jô Soares é muito engraçado.)

5. Whiz: Um gênio, alguém muito talentoso
Ex: He´s a whiz in english. (Ele é um gênio no inglês.)

6. Psycho: Louco, extravagante (Esta palavra era muito usada na criação de nomes de personagens de videogames)
Ex: They called her a psycho. (Chamaram ela de louca.)

7. Mega: Grande, muito bom
Ex: Romário was a mega striker. (O Romário era um super atacante.)

8. Luck out: Ter sorte, dar sorte
Ex: You really lucked out this time. (Você deu muita sorte desta vez.)

9. Rookie: Iniciante, amador
Ex: She´s not a rookie anymore. (Ela não é mais iniciante.)

10. Jam: Problema, situação difícil
Ex: She said she was in a jam. (Ela disse que estava numa fria.)

11. Baddie: Alguém ruim, desagradável.
Ex: They said she´s a baddie. (Disseram que ela é uma mala sem alça.)

12. Jerk: Pessoa irritante, pouco agradável
Ex: She thinks he´s a jerk. (Ela acha ele um chato.)

13. Evil: Ótimo, excellente
Ex: Her english is really evil. (O Inglês dela é ótimo.)


Comente com o Facebook:

0 comentários:

Postar um comentário

-Este espaço é exclusivamente reservado para usuários que tenham dúvidas ou aviso de link quebrado.
-O blog também aceita sugestões, elogios e críticas.
-Os comentários ofensivos que desrespeitem outros usuários ou moderadores do blog serão excluídos.
-Obrigado e volte Sempre!