Aprender inglês é muito importante. Para viajar, o inglês é fundamental pois qualquer pessoa mais ou menos sabe algumas palavras em inglês por todos os países do mundo. Além do mais que é um idioma fácil de aprender. Só precisa practicar.
Venho nesta página dar uma pequena iniciação à língua inglesa. Vamos começar pelas saudações e algum vocabulário para viajantes. Hehe vou tentar dar a fonética mais próxima portuguesa debaixo de cada palavra. Hehe dá assim uma coisa muito estranha e engraçada, mas será a fonética como será dita por nós portugueses. Depois é practicar e adaptar como a língua é na verdade. Esta página faz de guia e iniciação. Boa sorte!
Inglês de Viagem
Hello ( olá )
é-loue
How are you? ( como estás? )
au ar iú?
I’m fine thank you ( estou bem obrigado )
aime fáine tanque iú
What’s your name? ( como te chamas )
uá-te ize iór naime?
My name is João, and you? ( o meu nome é João, e tu?)
mái naime ize João, end iú?
I’m from Portugal, do you live here? ( sou de Portugal, tu vives aqui?)
áime frome Pórtchugale, dú iú live ir?
What do you want? ( que queres?)
uá-te dú iú uante?
I need to go to the train station please ( preciso de ir para a estação de comboios sff )
ái nide tu gô tu de traine staichi-on plise
I have my passport in the hotel ( tenho o meu passaporte no hotel )
ái éve mai pásseporte ine de hótele
I’ll be here in Czech Republic for one week ( ficarei na República Checa durante uma semana )
aíl staí ire ine Tcheque République fóre uane uique
I’m looking for a cheap place to sleep, do you know any youth hostel around? ( estou à procura de algum sítio barato para dormir, conhece alguma pousada da juventude aqui perto?)
ái-me luquingue fóre a tchipe plaisse tu slipe, du iú nou-u
How much does this costs? ( quanto é que isto custa? )
ao mâtche daze dize cóstze?
What time does the train leave? ( a que horas parte o comboio? )
uá-te taime daze de traine liv
hahaha ainda me estou a rir pelo sotaque do Zezé Camarinha…
OK boa sorte com o inglês!!!
1 comentários:
Bom dia
Desconheço a formação académica de quem escreveu estes textos. Eu sou licenciada em Filologia Germânica e gostaria de informar que existe um vocabulário fonético, que uma vez aprendido permite aprender a pronunciar qualquer palavra de qualquer língua. Não tem portanto qualquer sentido estar a escrever palavras sem nexo.
Chamo também a atenção para o fato de existir um erro gramatical na construção duma frase acima apresentada, a qual deve ser escrita "How much does this cost?" sem o s no final, uma vez que nas frases interrogativas é usado o verbo auxiliar to do seguido do infinito do verbo que se está a conjugar, que neste caso é "cost" .
Poderá ter sido por lapso, não sei. De qualquer modo é importante ter o máximo de atenção para não dar erros, principalmente quando pretendemos ensinar outras pessoas.
Postar um comentário
-Este espaço é exclusivamente reservado para usuários que tenham dúvidas ou aviso de link quebrado.
-O blog também aceita sugestões, elogios e críticas.
-Os comentários ofensivos que desrespeitem outros usuários ou moderadores do blog serão excluídos.
-Obrigado e volte Sempre!