Comparativos e superlativos irregulares - Gramatica

Até aqui aprendemos que certos comparativos e superlativos são formados com as terminações –er/-est ou com as palavras more/most. Porém, para terminar nossas explicações sobre o uso dos comparativos e superlativos, ainda precisamos falar dos comparativos e superlativos irregulares, que são aqueles que não usam nem terminações nem as palavras more/most, mas sim palavras completamente diferentes!
Good, Better e Best
O primeiro caso é “good”. “Good” significa “bom”, mas quando usado como comparativo, não existe “gooder” ou “more good”. A palavra correta é “better”. Para formar o superlativo, também não existe “goodest” ou “most good”. O correto é “best”. Resumindo:
good = bom
better = melhor (que)
best = melhor (de todos)
I’m good at English. = Eu sou bom em inglês.
I’m better then you. = Eu sou melhor que você.
I’m the best soccer player. = Eu sou o melhor jogador de futebol.
Bad, worse e worst.
O segundo caso é “bad”. “Bad” significa “mau/ruim”, mas quando usado como comparativo, não existe “bader” ou “more bad”. A palavra correta é “worse”. Para formar o superlativo, também não existe “badest” ou “most bad”. O correto é “worst”. Resumindo:
bad = mau/ruim
worse = pior (que)
worst = pior (de todos)
I’m bad at English. = Eu sou ruim em inglês.
I’m worse than you. = Eu sou pior que você.
I’m the worst soccer player. = Eu sou o pior jogador de futebol.
Observação
Existem alguns outros casos, algumas outras palavras que se encaixam nessas exceções como far/farther/farthest, few/less/least, many/more/most, porém seus usos são mais específicos e serão cobertos em futuras lições, assim o melhor é você aprender somente good/better/best e bad/worse/worst no momento.


Comente com o Facebook:

0 comentários:

Postar um comentário

-Este espaço é exclusivamente reservado para usuários que tenham dúvidas ou aviso de link quebrado.
-O blog também aceita sugestões, elogios e críticas.
-Os comentários ofensivos que desrespeitem outros usuários ou moderadores do blog serão excluídos.
-Obrigado e volte Sempre!